Bonjour, J'aimerais savoir si dans une phrase comme : nos interesaría que hicieran (tal cosa)para que se hicieran (su propia idea) antes de que se fueran est co
Espagnol
Magomu601
Question
Bonjour,
J'aimerais savoir si dans une phrase comme : "nos interesaría que hicieran (tal cosa)para que se hicieran (su propia idea) antes de que se fueran" est correcte. C'est à dire si le conditionnel implique d'employer le subjonctif imparfait dans tout le reste de la phrase. En français, cela donnerait : "nous aimerions que vous fassiez cela pour que vous vous fassiez votre propre idée avant que vous partiez", évidemment on emploierait l'infinitif par exemple à la fin : "avant de partir".
Merci,.
J'aimerais savoir si dans une phrase comme : "nos interesaría que hicieran (tal cosa)para que se hicieran (su propia idea) antes de que se fueran" est correcte. C'est à dire si le conditionnel implique d'employer le subjonctif imparfait dans tout le reste de la phrase. En français, cela donnerait : "nous aimerions que vous fassiez cela pour que vous vous fassiez votre propre idée avant que vous partiez", évidemment on emploierait l'infinitif par exemple à la fin : "avant de partir".
Merci,.
1 Réponse
-
1. Réponse Araceli
Allí Se ENCONTRARON con las tropas de Don Rodrigo. ERA el último rey visigodo de España
El ejército de Ibn ziyad ERA el más fuerte y por eso GANARON la batalla. Desde aquel momento, la invasión musulmana FUE PROGRESANDO hasta Poitiers.
Esta invasion SE LLAMÓ la Conquista. pero los musulmanes no CONQUISTARON la zona norte de España porque HABÍAN muchas montañas que cruzaR.